ロイター 07月 18日 12:48 JST
[ロサンゼルス 17日 ロイター] 映画スタジオの推計に基づく15日―17日の北米映画興行収入ランキングは、「ハリー・ポッター」シリーズ最終作「ハリー・ポッターと死の秘宝PART2」が、1億6860万ドル(約133億円)で初登場1位となった。
配給元のワーナー・ブラザースによると、同作品は公開から3日間の興収成績を塗り替えた。これまでは2008年に公開された「バットマン」シリーズ「ダーク・ナイト」の1億5840万ドルが最高だった。
「ハリー・ポッターと死の秘宝PART2」は、北米以外の59カ国における世界興行収入でも3億0700万ドルを売り上げ、歴代最高を記録。ワーナー・ブラザースのダン・フェルマン氏は、容易に10億ドルに達するだろうとの見方を示した。
2位は、アクション3D映画「トランスフォーマー/ダークサイド・ムーン」(日本公開7月29日)が2130万ドルで前週の首位から後退。ジェニファー・アニストン出演の「Horrible Bosses(原題)」(同10月29日)が1760万ドルで3位、ファミリー作品「Zookeeper(原題)」が1230万ドルで4位、ピクサーの3Dアニメ映画「カーズ2」(同7月30日)が830万ドルで5位と、それぞれワンランクダウンとなった。
**************
さすが、ハリポタ最終作、北米でも世界興行収入でも歴代最高を記録とある。
『ハリー・ポッター』シリーズは、世界各国で刊行されており、多言語翻訳されている。
英語や中国語はもちろん、ヨーロッパではデンマーク語翻訳、オランダ語翻訳、ウクライナ語翻訳、ロシア語翻訳等されている。
アジアでも人気が高くタイ語翻訳、トルコ語翻訳、ベンガル語翻訳、ウルドゥ語翻訳等されている。
ラオスでも子供たちから「ハリー・ポッターが読みたい」とリクエストされ蔵書になったという。
ラオスの子供たちが読めるよう、英語翻訳本ではなく、ラオ語フォントを使ってラオス語翻訳された本であろうか。
私もハリポタ最終作を早く見たい。
By MT
0 件のコメント:
コメントを投稿